-
1 наделать шума
[VP; subj: abstr or concr]=====⇒ to give rise to much talk, attract general attention:- [in limited contexts] X made a splash.♦ Картина наделала много шуму, и, в конце концов, её сняли до закрытия выставки (Искандер 4). The painting caused quite a sensation, and they finally took it down before the exhibition closed (4a).♦ "...Я сказал ваше имя... Оно было ей известно. Кажется, ваша история там наделала много шума!" (Лермонтов 1). "She knew your name when I mentioned it. Your affair seems to have caused quite a stir" (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > наделать шума
-
2 наделать шума
General subject: create waves (вызовет неоднозначную реакцию) -
3 наделать шума
vliter. veel stof opjagen -
4 наделать шума
vliter. veel stof opjagen -
5 ШУМА
-
6 НАДЕЛАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАДЕЛАТЬ
-
7 наделать шуму
[VP; subj: abstr or concr]=====⇒ to give rise to much talk, attract general attention:- [in limited contexts] X made a splash.♦ Картина наделала много шуму, и, в конце концов, её сняли до закрытия выставки (Искандер 4). The painting caused quite a sensation, and they finally took it down before the exhibition closed (4a).♦ "...Я сказал ваше имя... Оно было ей известно. Кажется, ваша история там наделала много шума!" (Лермонтов 1). "She knew your name when I mentioned it. Your affair seems to have caused quite a stir" (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > наделать шуму
-
8 наделать
совер.;
(чего-л.;
что-л.)
1) make/get ready (a certain amount of)
2) разг. (доставить, причинить) cause (a lot of) ;
inflict;
give наделать кому-л. хлопот ≈ to give smb. (a lot of) trouble наделать много шума ≈ to make a racket;
to kick up a row;
to cause a sensation/stir перен. наделать глупостей ≈ to commit follies наделать беды ≈ to make a mess of things
3) разг. (натворить) do () что ты наделал? ≈ what have you done?надел|ать - сов. (вн., рд.)
1. make* (a lot of) (smth.) ;
~ игрушек make* a lot of toys;
2. (доставить, причинить) do* (a lot of) (smth.), cause (a lot of) (smth.) ;
~ ошибок make* a lot of mistakes;
~ много шума make* a stir;
что ты ~ал! look what you`ve done!;
~ глупостей do* a lot of silly things.Большой англо-русский и русско-английский словарь > наделать
-
9 наделать
сов. (рд., вн.)1. make* / get* ready (a certain amount of)2. разг. (доставить, причинить) give* (d.), cause (d.)наделать кому-л. хлопот — give* smb. (a lot of) trouble
наделать ошибок — make* a lot of mistakes; ( грубых) commit a lot of blunders
наделать беды — make* a mess of things
наделать много шума — make* a racket, kick up a row; (перен.) cause a sensation / stir
-
10 наделать
(чего-л.; что-л.)совер.1) make/get ready (a certain amount of)2) разг. (доставить, причинить)cause (a lot of); inflict; giveнаделать кому-л. хлопот — to give smb. (a lot of) trouble
наделать много шума — to make a racket; to kick up a row; to cause a sensation/stir перен.
3) разг. ( натворить)do () -
11 наделать много шума
General subject: cause a stir, make a stirУниверсальный русско-английский словарь > наделать много шума
-
12 наделать много шума
vgener. faire grand bruit (La question avait fait grand bruit.) -
13 bru·i
vn прям., перен. шуметь; la maro \bru{}{·}i{}is море шумело; oni multe \bru{}{·}i{}as pri lia romano о его романе много шумят \bru{}{·}i{}{·}o шум; fari \bru{}{·}i{}on произвести шум, наделать шума; multa \bru{}{·}i{}{·}o por nenio погов. много шума из ничего \bru{}{·}i{}{·}a шумный \bru{}{·}i{}{·}a vento шумный ветер \bru{}{·}i{}{·}a kunveno шумное собрание \bru{}{·}i{}{·}a sukceso шумный успех \bru{}{·}i{}e шумно; с шумом \bru{}{·}i{}ad{·}o шум, производство шума \bru{}{·}i{}ant{·}o фон. шумный согласный (звук) \bru{}{·}i{}ec{·}o шумность \bru{}{·}i{}eg{·}i vn очень шуметь, сильно шуметь, грохотать, греметь \bru{}{·}i{}eg{·}o грохот \bru{}{·}i{}em{·}a шумливый \bru{}{·}i{}ema infano шумливый ребёнок \bru{}{·}i{}em{·}o шумливость \bru{}{·}i{}et{·}i vn шуршать, шелестеть; шебаршить; скрестись (о мышах); ср. susuri, murmuri \bru{}{·}i{}et{·}o шорох; шумок; «шебаршение»; шелест; шуршание. -
14 far·i
vt (с)делать; с(о)вершать; изготовлять, производить; создавать; kion \far{}{·}i{}i? что делать? \far{}{·}i{}{·}i statuon (с)делать (или изготовить) статую \far{}{·}i{}{·}i distingon (с)делать различие \far{}{·}i{}{·}i meblojn делать, изготовлять, производить мебель \far{}{·}i{}{·}i eraron сделать (или совершить) ошибку \far{}{·}i{}{·}i krimon совершить преступление \far{}{·}i{}{·}i bruon произвести шум, наделать шума \far{}{·}i{}{·}i ŝuldojn наделать долгов, влезть в долги \far{}{·}i{}{·}i paroladon держать речь \far{}{·}i{}{·}i fajron развести огонь, зажечь огонь \far{}{·}i{}{·}i grimacon сделать (или состроить) гримасу \far{}{·}i{}{·}i miraklon с(о)вершить чудо \far{}{·}i{}{·}i venĝon с(о)вершить месть \far{}{·}i{}{·}i taskon сделать (или выполнить) задание \far{}{·}i{}{·}i decidon принять решение \far{}{·}i{}{·}i impreson произвести впечатление \far{}{·}i{}{·}i vojon проложить дорогу \far{}{·}i{}{·}i honoron оказать честь \far{}{·}i{}{·}i demandon задать вопрос \far{}{·}i{}{·}i saluton выполнить приветствие \far{}{·}i{}{·}i ies volon исполнить (или выполнить) чью-л. волю \far{}{·}i{}{·}i sian devon исполнить (или выполнить) свой долг \far{}{·}i{}{·}i militon вести войну \far{}{·}i{}{·}i komercon вести торговлю \far{}{·}i{}{·}i pacon установить мир \far{}{·}i{}{·}i vundon нанести рану \far{}{·}i{}{·}i doloron причинить боль \far{}{·}i{}{·}i ordon навести порядок \far{}{·}i{}{·}i juĝon вершить (или править) суд \far{}{·}i{}{·}i kontrakton заключить контракт \far{}{·}i{}{·}i feston отмечать праздник \far{}{·}i{}{·}i breĉon сделать (или проделать) брешь \far{}{·}i{}{·}i el iu idolon (с)делать из кого-л. идола \far{}{·}i{}{·}i iun idolo (с)делать кого-л. идолом \far{}{·}i{}{·}i kiel ĉiuj делать как все; tio nenion \far{}{·}i{}as это ничего не значит, это ничего не меняет; dek kaj dek \far{}{·}i{}as dudek десять и десять будет двадцать; sesdek minutoj \far{}{·}i{}as unu horon шестьдесят минут составляют один час; du botoj \far{}{·}i{}as paron погов. два сапога пара; nur tiu ne eraras, kiu nenion \far{}{·}i{}as посл. только тот не ошибается, кто ничего не делает \far{}{·}i{}{·}o дело; совершение; изготовление; производство; создание (поступок, однократное действие); bonaj \far{}{·}i{}oj добрые дела; juĝi iun laŭ la \far{}{·}i{}oj судить кого-л. по его делам \far{}{·}i{}{·}o de krimo с(о)вершение преступления (= krimfaro); inter diro kaj \far{}{·}i{}{·}o estas maro посл. между словом и делом лежит пропасть \far{}{·}i{}e de предложная конструкция, употребляемая для уточнения смысла вместо предлога de в значениях 6д и 7а (т.е. при указании на действующее лицо, субъект действия): malkovro de Ameriko \far{}{·}i{}e de Kolumbo открытие Америки Колумбом; traduko de Goete \far{}{·}i{}e de Lermontov перевод (стихов) Гёте Лермонтовым; administrado de fabriko \far{}{·}i{}e de la direktoro руководство директора фабрикой; vizito al (или de) nia klubo \far{}{·}i{}e de alilandaj gastoj визит в наш клуб иностранных гостей, посещение нашего клуба иностранными гостями \far{}{·}i{}aĉ{·}i vt (с)делать кое-как, (с)ляпать, (с)халтурить \far{}{·}i{}ad{·}i vt делать; совершать; изготовлять; производить; создавать (постоянно, долго или многократно) \far{}{·}i{}ad{·}o I делание, совершение; изготовление; производство; создание (постоянное, длительное или многократное действие) \far{}{·}i{}aĵ{·}o изделие; поделка \far{}{·}i{}aĵo de homaj manoj произведение рук человеческих \far{}{·}i{}ebl{·}a могущий быть сделанным; осуществимый \far{}{·}i{}em{·}a деятельный, деловитый \far{}{·}i{}em{·}o деятельность, деловитость \far{}{·}i{}end{·}a должный быть сделанным \far{}{·}i{}end{·}aĵ{·}o дело, которое должно быть сделано \far{}{·}i{}ig{·}i сделать (чужими руками, через исполнителя) \far{}{·}i{}igi al si novan hararanĝon per frizisto сделать себе новую причёску у парикмахера (т.е. фактически причёску делал парикмахер) \far{}{·}i{}iĝ{·}i сделаться; с(о)вершиться; произойти; стать \far{}{·}i{}iĝis nokto настала ночь; al mi \far{}{·}i{}iĝis varme мне стало (или сделалось) тепло; li \far{}{·}i{}iĝis laboristo он стал (или сделался) рабочим; li \far{}{·}i{}iĝis saĝa он стал (или сделался) умным \far{}{·}i{}iĝu kio volas! будь что будет!; kio \far{}{·}i{}iĝis al vi? что с вами стало (или сделалось)? \far{}{·}i{}iĝ{·}o происшествие \far{}{·}i{}ind{·}a достойный быть сделанным \far{}{·}i{}ist{·}o делатель; изготовитель; производитель; работник \far{}{·}i{}ist{·}in{·}o делательница; изготовительница; производительница; работница \far{}{·}i{}it{·}aĵ{·}o см. \far{}{·}i{}aĵo. -
15 Lärm
ein óhrenbetäubender Lärm — оглушительный шум
Die Vögel máchen Lärm vor dem Fénster. — Птицы галдят под окном.
Lärm schlágen* (s, h) — поднять шум, наделать шума [шуму]
viel Lärm um nichts — много шума [шуму] из ничего
-
16 create waves
Общая лексика: наделать шума (вызовет неоднозначную реакцию) -
17 sensatie
-
18 veel stof opjagen
прил.перен. наделать шума -
19 faire tapage
шуметь, нашуметь, наделать шума -
20 нагреметь
См. также в других словарях:
наделать шума — стать притчей во языцех, шумный, громкий, сенсационный, небезызвестный, известный, нашуметь, произвести сенсацию, прославиться, прошуметь, популярный, знаменитый, произвести фурор, получить известность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Наделать шуму (шума) — Разг. Экспрес. Вызвать толки, разговоры; произвести сильное впечатление. Неожиданное посещение гениальным писателем Художественного театра наделало там много шуму (М. П. Чехов. Письмо А. П. Чехову, 25 янв. 1900). Книга наделала шуму и шла… … Фразеологический словарь русского литературного языка
шум — а ( у); м. см. тж. с шумом, шумок, шумный, шумовой 1) а) обычно ед. Разнообразные звуки, слившиеся в нестройное звучание; гул. Шум морского прибоя … Словарь многих выражений
шум — а ( у); м. 1. обычно ед. Разнообразные звуки, слившиеся в нестройное звучание; гул. Ш. морского прибоя. Однообразный ш. дождя. Тихий ш. леса. Слышался отдалённый ш. поезда. Дети подняли невообразимый ш. Ш. в голове (=шумит в голове). Ш. в ушах… … Энциклопедический словарь
прославиться — См … Словарь синонимов
нашуметь — сенсационный, прошуметь, стать притчей во языцех, шумный, нагреметь, пресловутый, громкий, небезызвестный, известный, произвести сенсацию, получить известность, небезысвестный, произвести фурор, популярный, наколобродить, знаменитый, прославиться … Словарь синонимов
получить известность — произвести фурор, заставить о себе говорить, войти в пословицу, быть у всех на устах, прославиться, иметь успех, произвести сенсацию, нашуметь, наделать шума, прошуметь, стать притчей во языцех Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
произвести фурор — наделать шума, прославиться, прошуметь, быть у всех на устах, произвести сенсацию, заставить о себе говорить, нашуметь, иметь успех, получить известность Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
прошуметь — произвести фурор, наделать шума, прогреметь, произвести сенсацию, получить известность, стать притчей во языцех, нашуметь, прожурчать, прогрохотать, прославиться Словарь русских синонимов. прошуметь см. прославиться 2 Словарь синони … Словарь синонимов
1.4.8.3. — 1.4.8.3. Предложения, отображающие ситуацию лишения жизни живого существа Типовая семантика Человек или живое существо лишает жизни, умерщвляет, убивает кого л. (человека, животное, птицу, рыбу и т.п.) как л., при помощи каких л. средств. Базовая … Экспериментальный синтаксический словарь
топить — ТОПИТЬ1, несов. (сов. затопить), что. Покрывать (покрыть) водой поверхность чего л., заливая ее частично или полностью; Син.: заливать [impf. to flood, overflow, inundate; to drown, submerge, cover completely with water]. Большое половодье часто… … Большой толковый словарь русских глаголов